Historical Miniature: Johnson's Dictionary

It's not often you get Samuel Johnson in the MSM. This was great to see:

Except on those rare occasions when new editions of existing dictionaries are issued -- the Oxford English Dictionary , Webster's , their many imitators and spin-offs -- we almost never think about dictionaries, never wonder how they are put together or who is responsible for them. The answer, of course, is that they are assembled and edited by very large committees, by lexicographers who labor in anonymity, credited in the finished product in long lists of contributors but otherwise unknown.
It is difficult to imagine how it could be otherwise, given the immense size of the language, yet the first important dictionary of the English language was essentially the work of one man. Published in 1755, the Dictionary of the English Language contained some 42,000 entries, with definitions, etymologies and illustrative quotations, all of it the work of Samuel Johnson. . . . The labor occupied fully a decade -- Johnson at first thought he could finish it off in three years -- and took over his life. After its completion he, and the language, were never again the same.
The dictionary was published in the middle of the most extraordinary century English literature has known -- the time of the Enlightenment, of Henry Fielding and Alexander Pope and Daniel Defoe and Jonathan Swift and Samuel Richardson -- and may well have been its most majestic and enduring achievement. As Hitchings writes:
"The authority of Johnson's work has coloured every dictionary of English that has since been compiled. In the second half of the eighteenth century, and for most of the nineteenth, it enjoyed totemic status in both Britain and America. When British speakers of English refer today to 'the dictionary,' they imply the Oxford English Dictionary, while Americans incline towards Webster's . But for 150 years 'the dictionary' meant Johnson's Dictionary. . .
Not merely did Johnson draw upon an incredible variety of sources to locate and define words . . . but he also wrote some of the most muscular, original prose the English language has known. Again to quote Hitchings:
"Johnson's finest definitions remind us that he was a poet. They are succinct, accurate and elegant. He is especially skilled in explaining some of those abstract or intangible things that seem least amenable to definition. 'Conscience' is 'the knowledge or faculty by which we judge of the goodness or wickedness of ourselves.' A 'trance' is 'a temporary absence of the soul.' An 'imp' is a 'puny devil.' A 'rant' consists of 'high-sounding language unsupported by dignity of thought.' Anything described as 'tawdry' is 'meanly showy; splendid without cost; fine without grace; showy without elegance.' An 'expletive' is 'something used only to take up room; something of which the use is only to prevent a vacancy.' "
Johnson could be witty and sly: "An 'uxorious' man is 'infected with connubial dotage.' A 'coquette' is 'a girl who endeavours to attract notice'; a 'cynic' is 'a philosopher of the snarling or currish sort.' " He could be deft: "Johnson neatly defines 'to strut' as 'to walk with affected dignity' . . . . A 'hope' is, among other things, 'an expectation indulged with pleasure.' " He could be vivid and playful: "A 'bedpresser' is 'a heavy lazy fellow'. . . . A 'giglet' is 'a lascivious girl'; an 'abbey-lubber' is someone who loiters in religious places 'under pretense of retirement and austerity,' and 'prickhouse' is 'a word of contempt for a tailor.' A 'fopdoodle' is 'a fool; an insignificant wretch.' "
Et cetera. Much in Johnson's dictionary is now obscure or outdated, but the dictionary can still be read with delight; when, about four decades ago, Samuel Johnson's Dictionary: A Modern Selection was published, reviewers and readers welcomed it as evidence that over more than two centuries Johnson's prose and wit had lost none of their power to inform and entertain. Though he is now known chiefly as the speaker of delicious and timeless aphorisms faithfully recorded by James Boswell in his monumental The Life of Samuel Johnson (1791), he was chiefly a writer of the first rank: poet, dramatist, essayist, biographer and just about everything else.
In 1746, though, when he contracted to compile his dictionary, he was comparatively unknown, a resident of a place called "grubstreet," subsequently defined by him as "originally the name of a street in Moorfields in London, much inhabited by writers of small histories, dictionaries, and temporary poems; whence any mean production is called grubstreet ." He was married, not especially happily, to a woman much his senior and lived a hand-to-mouth existence that seemed likely to stretch into eternity. Then Robert Dodsley, a formidable bookseller, persuaded him to undertake the dictionary and set him on the path to the clat he enjoys today.
Johnson seems to have approached the task somewhat lightheartedly, but that didn't last long. He soon realized that "compiling the Dictionary would be not just intellectually exacting but a physical labour, too . . . there would be large books to be lugged; a multitude of quotations would require painstaking transcription; quires of paper would have to be cut up into copy slips." Much of that labor was done by his assistants, but Johnson himself -- often in shaky health -- was at the center of it all, reading in prodigious amounts, recording words he encountered, placing everything in order, making sense of it all.
When finally published, the book was the proverbial doorstopper. "It was, in the first place, a large, cumbersome item, weighing around twenty pounds -- the same as a very big Christmas turkey." Eventually it would be bound in four volumes, but it was "still unwieldy." It "is the sort of book that has to be rested on a table or a lectern; it is not easy to lift a volume one-handed, and only a basketball player would be able to hold it up and open with a single hand." The initial press run was 2,000 copies ("Today this seems a modest figure, but the market was not huge") and was "expensive to produce." It cost four pounds 10 shillings, a pittance now but a very large sum then, evidence that "for all Johnson's avowedly pedagogic aims, his market consisted at first of affluent, educated readers."
Despite its price, the dictionary was received enthusiastically and quickly began to work its way into the central place it has occupied ever after. It did have its critics -- some objected that Johnson's sources were primarily literary rather than popular, while others pointed out his frequent (and inevitable) errors -- but generally it was accepted as definitive, and Johnson was properly praised for the magnitude of his achievement. An abridged edition was published in 1756, making the dictionary cheaper and thus more widely available, and "the dictionary" took its place in the language.